I suppose then, my contention is what people do with those words. I have a very good example but it works best if you agree with the view that the King James VI translation of the Bible is about as accurate a translation as you can get (i.e. it wasn't a translation of a translation).
At the turn of the century, still in Victorian times, do-gooder types (sorry I can't find a better description) preached that you should love your neighbour as you love yourself and that anyone and everyone was your neighbour. One of the principal parables used to support this was the parable of the Good Samaritan and if you look at any modern Bible, it refers to the Good Samaritan.
Nowhere in older Bibles, - and the King James version, does it say "Good" - it is simply the parable of the Samaritan. When I attended Sunday School, (although the King James Bible was used), I was taught this story under the banner of the "Good" Samaritan. My point: adding the word "Good" which wasn't in the original translation, totally destroys the point of the parable.
Jesus said love your neighbour as you love yourself and the lawyer (was it Nicodemus) asked Jesus "Who then, is my neighbour?" and Jesus gave the parable of the Samaritan.
The difference is, that we are taught that this "good" Samaritan, because he was good, was an unusual example of his race, they all being nasty people.
But, Jesus was talking to people of his time and they were traditional Jews. The Samaritans were also Jews but had some specific religious beliefs which "orthodox" Jews couldn't stomach and this put Samaritans beyond the pale. That point isn't explained to us in the 21st century. If Jesus was talking to Belfast loyalists, it would be the parable of the Roman Catholic.
In other words Jesus was saying that your neighbour was the person who did good unto you, regardless of who he was, in relation to you. He wasn't saying love everybody, even the bad guys, he was saying your neighbour was where kindness was given or received.
You will probably disagree with my opinion above, but you cannot deny that the addition of the word "Good" skews the story and was added by man for man's purposes. One of them is wrong, one is not Holy Writ, the Bible isn't always accurate.